Deutsch [Ändern]

Maryam-91, Sura Maria Verse-91

19/Maryam-91 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
91

Maryam-91, Sura Maria Verse-91

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Maryam - Vers 91

سورة مريم

Sura Maryam

Bißmillachir rachmanir rachim.

أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَنِ وَلَدًا ﴿٩١﴾
19/Maryam-91: En deaw lir rachmani weleda (weleden).

Imam Iskender Ali Mihr

(Weil) sie dem Barmherzigen ein Kind zuschrieben.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

weil sie dem Allerbarmer einen Sohn zugeschrieben haben.

Adel Theodor Khoury

Daß sie dem Erbarmer ein Kind zuschreiben.

Amir Zaidan

daß sie Dem Allgnade Erweisenden einen Sohn zugeschrieben haben.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

daß sie dem Allerbarmer Kinder zuschreiben.
91