Deutsch [Ändern]

Nūh-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

Nūh-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Nūh - Vers 11

سورة نوح

Sura Nūh

Bißmillachir rachmanir rachim.

يُرْسِلِ السَّمَاء عَلَيْكُم مِّدْرَارًا ﴿١١﴾
71/Nūh-11: Jurßiliß semae alejkum midrara (midraren).

Imam Iskender Ali Mihr

(Er möge) Den Himmel, voll mit Regen, über euch senden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Er wird Regen für euch in Fülle her niedersenden

Adel Theodor Khoury

Dann wird Er den Himmel über euch ergiebig regnen lassen

Amir Zaidan

ER läßt den Himmel über euch reichlich regnen,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

so wird Er den Regen auf euch ergiebig (herab)senden
11