Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة نوح ١٢
القرآن الكريم
»
سورة نوح
»
سورة نوح ١٢
Nūh-12, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Nūh
Hören Koran 71/Nūh-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Nūh-12, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Nūh - Vers 12
سورة نوح
Sura Nūh
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا
﴿١٢﴾
71/Nūh-12:
We jumdidkum biemwalin we benine we jedsch’al leckum dcshennatin we jedsch’al leckum enchara (encharen).
Imam Iskender Ali Mihr
Und euch sollen (indem er euch) Besitz und Söhne (gibt) helfen. Und Paradiese (ertragreiche Gärten) für euch bauen und Flüsse für euch fließen lassen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und Er wird euch mit Glücksgütern und Kindern stärken und wird euch Gärten bescheren und für euch Flüsse strömen lassen.
Adel Theodor Khoury
Und euch mit Vermögen und Söhnen beistehen, für euch Gärten machen und für euch Bäche machen.
Amir Zaidan
versorgt euch mit Vermögensgütern und Kindern, läßt Dschannat für euch wachsen und läßt Flüsse für euch fließen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und euch mit Besitz und Söhnen unterstützen und für euch Gärten machen und für euch Bäche machen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28