Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة نوح ١٣
القرآن الكريم
»
سورة نوح
»
سورة نوح ١٣
Nūh-13, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Nūh
Hören Koran 71/Nūh-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Nūh-13, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Nūh - Vers 13
سورة نوح
Sura Nūh
Bißmillachir rachmanir rachim.
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا
﴿١٣﴾
71/Nūh-13:
Mah leckum la terdschune lillachi wekara (wekaren).
Imam Iskender Ali Mihr
(Noah sagte zu seinem Volk) : "Warum erwartet ihr von Allah Würde (Herrlichkeit, Ehre, Macht) ?"
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Was ist mit euch, daß ihr Allah nicht (in der Ihm gebührenden Weise) ehrt
Adel Theodor Khoury
Was ist mit euch, daß ihr nicht von Gott erwartet, daß Er würdevoll handelt,
Amir Zaidan
Wieso interessiert ihr euch nicht dafür, ALLAH zu würdigen,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Was ist mit euch, daß ihr nicht glaubt, von Allah würdevoll behandelt zu werden,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28