Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة نوح ١٤
القرآن الكريم
»
سورة نوح
»
سورة نوح ١٤
Nūh-14, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Nūh
Hören Koran 71/Nūh-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Nūh-14, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Nūh - Vers 14
سورة نوح
Sura Nūh
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا
﴿١٤﴾
71/Nūh-14:
We kad halackakum etwara (etwaren).
Imam Iskender Ali Mihr
Und er schuf euch, indem er euch von Zustand zu Zustand (durch verschiedene Zustände) passieren ließ.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
wo Er euch doch in (verschiedenen) Phasen erschaffen hat?
Adel Theodor Khoury
Wo Er euch doch in Phasen erschaffen hat?
Amir Zaidan
wo ER euch bereits doch in Phasen erschuf?
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
wo Er euch doch in Entwicklungsabschnitten erschaffen hat?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28