Deutsch [Ändern]

Nūh-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

Nūh-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Nūh - Vers 15

سورة نوح

Sura Nūh

Bißmillachir rachmanir rachim.

أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ﴿١٥﴾
71/Nūh-15: E lem terew kejfe halackallachu seb’a semawatin tbacka (tbackan).

Imam Iskender Ali Mihr

Seht ihr nicht, wie Allah die sieben Himmelsstufen schuf?

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Habt ihr nicht gesehen, wie Allah sieben aufeinander geschichtete Himmel geschaffen hat

Adel Theodor Khoury

Habt ihr nicht gesehen, wie Gott sieben Himmel in Schichten erschaffen hat,

Amir Zaidan

Nahmt ihr etwa nicht wahr, wie ALLAH sieben übereinander geschichtete Himmel erschuf?

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Seht ihr nicht, wie Allah sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat,
15