Deutsch [Ändern]

Sabā-23, Sura (Die Stadt) Sabā Verse-23

34/Sabā-23 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
23

Sabā-23, Sura (Die Stadt) Sabā Verse-23

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Sabā - Vers 23

سورة سبإ

Sura Sabā

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَلَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الْحَقَّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ ﴿٢٣﴾
34/Sabā-23: We la tenfeusch schefaatu indechu illa li men esine lech (lechu) , hatta isa fusia an kulubichim kalu masa kale rabbuckum, kalul hackk (hackka) , we huwel alijjul kebir (kebiru).

Imam Iskender Ali Mihr

Und in seiner Gegenwart nützt keine Fürbitte,außer von dem,dem Er es erlaubt.Als die Angst in Ihren Herzen behoben wurde,sagten sie:“Was hat euer Herr befohlen?“.Sie sagten:“Die Wahrheit hat Er befohlen.“Und Er ist Ali (sehr erhaben) , Kebir (sehr groß).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Auch nützt bei Ihm keine Fürsprache, außer für den, bei dem Er es erlaubt, so daß, wenn der Schrecken aus ihren Seelen gewichen ist und sie sagen: "Was hat euer Herr gesprochen?" sie sagen werden: "Die Wahrheit." Und Er ist der Erhabene, der Große.

Adel Theodor Khoury

Auch nützt bei Ihm die Fürsprache nicht, außer wenn Er es jemandem erlaubt. Wenn dann die Angst von ihren Herzen entfernt worden ist, sagen sie: «Was hat euer Herr gesagt?» Sie sagen: «Die Wahrheit.» Und Er ist der Erhabene, der Große.

Amir Zaidan

Die Fürbitte nützt bei Ihm nicht, es sei denn, von dem, dem ER Erlaubnis dazu gewährt. Dann nachdem von ihren Herzen der Schrecken weggenommen worden war, sagten sie: "Was sagte denn euer HERR?" Sie sagten: "Die Wahrheit!" Und ER ist Der Allhöchste, Der Allgrößte.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Auch nützt bei Ihm die Fürsprache nicht - außer, wem Er es erlaubt. Wenn dann der Schrecken von ihren Herzen genommen ist, sagen sie: "Was hat euer Herr ge sagt?" Sie sagen: "Die Wahrheit", und Er ist der Erhabene, der Große.
23