Deutsch [Ändern]

Sad-13, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

Sad-13, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Sad - Vers 13

سورة ص

Sura Sad

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الأَيْكَةِ أُوْلَئِكَ الْأَحْزَابُ ﴿١٣﴾
38/Sad-13: We semudu we kawmu lutn we aßchabul ejkech (ejketi) , ulaickel achsab (achsabu).

Imam Iskender Ali Mihr

Und das Volk der Thamud, das Volk von Lot und die Bewohner des Waldes; diese sind auch (leugnende) Gruppen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und die Tamud und das Volk Lots und die Bewohner des Waldes diese waren die Verbündeten.

Adel Theodor Khoury

Und die Thamud, das Volk Lots und die Leute des Waldes. Das sind die Parteien.

Amir Zaidan

sowie Thamuds und die Leute Luts und die Bewohner von Al-aika. Diese sind Al-ahzab.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und die Tamud und das Volk Luts und die Bewohner des Dickichts; das sind die Gruppierungen.
13