Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة ص ٧٢
القرآن الكريم
»
سورة ص
»
سورة ص ٧٢
Sad-72, Sura Sad Verse-72
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Sad
»
Sad-72, Sura Sad Verse-72
Hören Koran 38/Sad-72
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
69
70
71
72
73
74
75
82
87
Sad-72, Sura Sad Verse-72
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Sad - Vers 72
سورة ص
Sura Sad
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ
﴿٧٢﴾
38/Sad-72:
Fe isa sewwejtuchu we nefachtu fichi min ruchi fe kau lechu sadschidin (sadschidine).
Imam Iskender Ali Mihr
Wenn Ich ihn auf diese Weise konstruiert und von Meinem Geist in ihn eingehaucht habe, werft euch andächtig vor ihm nieder auf den Boden!
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und wenn Ich ihn gebildet und Meinen Geist in ihn eingehaucht habe, dann fallt vor ihm nieder."
Adel Theodor Khoury
Wenn Ich ihn geformt und ihm von meinem Geist eingeblasen habe, dann fallt und werft euch vor ihm nieder.»
Amir Zaidan
Und nachdem ICH ihn vollendete und in ihn einen Ruhh von Mir einhauchte, dann fallt nieder in Sudschud für ihn!"
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wenn Ich es zurechtgeformt und ihm von Meinem Geist eingehaucht habe, dann fallt und werft euch vor ihm nieder."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
69
70
71
72
73
74
75
82
87