Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة ص ٧٣
القرآن الكريم
»
سورة ص
»
سورة ص ٧٣
Sad-73, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Sad
Hören Koran 38/Sad-73
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
70
71
72
73
74
75
76
83
88
Sad-73, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Sad - Vers 73
سورة ص
Sura Sad
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ
﴿٧٣﴾
38/Sad-73:
Fe sedschedel melaicketu kulluchum edschmaun (edschmaune).
Imam Iskender Ali Mihr
Daraufhin warfen sich alle Engel auf den Boden nieder.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Da warfen sich alle Engel nieder
Adel Theodor Khoury
Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,
Amir Zaidan
Dann vollzogen die Engel Sudschud, sie alle, allesamt.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
70
71
72
73
74
75
76
83
88