Deutsch [Ändern]

Tā-Hā-34, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
34

Tā-Hā-34, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Tā-Hā - Vers 34

سورة طه

Sura Tā-Hā

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا ﴿٣٤﴾
20/Tā-Hā-34: We neskurecke keßira (keßiren).

Imam Iskender Ali Mihr

Und Dich oft preisen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und Deiner oft gedenken

Adel Theodor Khoury

Und Deiner viel gedenken.

Amir Zaidan

und dir viel gedenken.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und Deiner häufig gedenken.
34