Deutsch [Ändern]

Tā-Hā-6, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

Tā-Hā-6, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Tā-Hā - Vers 6

سورة طه

Sura Tā-Hā

Bißmillachir rachmanir rachim.

لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَى ﴿٦﴾
20/Tā-Hā-6: Lechu ma fiß semawati we ma fil ard we ma bejnechuma we ma tachteß sera.

Imam Iskender Ali Mihr

Was in den Himmeln und auf der Erde und was zwischen beiden ist und was unter der feuchten Erde liegt, gehört Ihm.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sein ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist und was zwischen beiden und was unter dem Erdreich liegt.

Adel Theodor Khoury

Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist, und was zwischen ihnen und was unter dem Erdboden ist.

Amir Zaidan

Ihm gehört, was in den Himmeln, was auf Erden, was zwischen beiden und was unter der Erde ist.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist und was dazwischen und was unter dem (feuchten) Erdreich ist.
6