Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة يس ٢٧
القرآن الكريم
»
سورة يس
»
سورة يس ٢٧
Yā-Sīn-27, Sura Yā-Sīn Verse-27
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Yā-Sīn
»
Yā-Sīn-27, Sura Yā-Sīn Verse-27
Hören Koran 36/Yā-Sīn-27
0
5
10
15
20
24
25
26
27
28
29
30
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
Yā-Sīn-27, Sura Yā-Sīn Verse-27
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Yā-Sīn - Vers 27
سورة يس
Sura Yā-Sīn
Bißmillachir rachmanir rachim.
بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ
﴿٢٧﴾
36/Yā-Sīn-27:
Bima gafere li rabbi we dschealeni minel muckremin (muckremine).
Imam Iskender Ali Mihr
(Hätten sie es doch nur gewusst,) dass mein Herr deswegen meine Sünden in gute Taten umgewandelt und mich von den Beschenkten gemacht hat.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
wie mein Herr mir vergeben und mich zu einem der Geehrten gemacht hat!"
Adel Theodor Khoury
Daß mein Herr mir vergeben und mich zu denen gestellt hat, die ehrenvoll behandelt werden!»
Amir Zaidan
was mir mein HERR vergab, und daß ER mich zu einem der Gewürdigten machte!"
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
daß mein Herr mir vergeben und mich zu den Geehrten hat gehören lassen!"
0
5
10
15
20
24
25
26
27
28
29
30
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82