Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة يس ٥
القرآن الكريم
»
سورة يس
»
سورة يس ٥
Yā-Sīn-5, Sura Yā-Sīn Verse-5
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Yā-Sīn
»
Yā-Sīn-5, Sura Yā-Sīn Verse-5
Hören Koran 36/Yā-Sīn-5
0
2
3
4
5
6
7
8
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
Yā-Sīn-5, Sura Yā-Sīn Verse-5
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Yā-Sīn - Vers 5
سورة يس
Sura Yā-Sīn
Bißmillachir rachmanir rachim.
تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
﴿٥﴾
36/Yā-Sīn-5:
Tensilel asisir rachim (rachimi).
Imam Iskender Ali Mihr
Herabgesandt von Allah, der Erhaben (Aziz) und Gnädig (Rahim) ist.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
(Dies ist) eine Offenbarung des Erhabenen, des Barmherzigen
Adel Theodor Khoury
Er ist die Herabsendung des Mächtigen, des Barmherzigen,
Amir Zaidan
Er (der Quran) ist eine sukzessive Hinabsendung Des Allwürdigen, Des Allgnädigen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
(Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen,
0
2
3
4
5
6
7
8
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80