Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة يس ٥٧
القرآن الكريم
»
سورة يس
»
سورة يس ٥٧
Yā-Sīn-57, Sura Yā-Sīn Verse-57
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Yā-Sīn
»
Yā-Sīn-57, Sura Yā-Sīn Verse-57
Hören Koran 36/Yā-Sīn-57
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
54
55
56
57
58
59
60
67
72
77
82
Yā-Sīn-57, Sura Yā-Sīn Verse-57
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Yā-Sīn - Vers 57
سورة يس
Sura Yā-Sīn
Bißmillachir rachmanir rachim.
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ
﴿٥٧﴾
36/Yā-Sīn-57:
Lechum ficha fackichetun we lechum ma jeddeun (jeddeune).
Imam Iskender Ali Mihr
Dort gibt es für sie Früchte und (alles,) was sie wünschen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Früchte werden sie darin haben, und sie werden bekommen, was immer sie (auch) begehren.
Adel Theodor Khoury
Sie haben darin Früchte, und sie haben, was sie für sich wünschen.
Amir Zaidan
Für sie gibt es darin Obst. Und für sie gibt es, was sie sich wünschen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Sie haben darin Früchte, und sie haben, was sie erbeten.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
54
55
56
57
58
59
60
67
72
77
82