Deutsch [Ändern]

Yā-Sīn-57, Sura Yā-Sīn Verse-57

36/Yā-Sīn-57 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
57

Yā-Sīn-57, Sura Yā-Sīn Verse-57

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Yā-Sīn - Vers 57

سورة يس

Sura Yā-Sīn

Bißmillachir rachmanir rachim.

لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ ﴿٥٧﴾
36/Yā-Sīn-57: Lechum ficha fackichetun we lechum ma jeddeun (jeddeune).

Imam Iskender Ali Mihr

Dort gibt es für sie Früchte und (alles,) was sie wünschen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Früchte werden sie darin haben, und sie werden bekommen, was immer sie (auch) begehren.

Adel Theodor Khoury

Sie haben darin Früchte, und sie haben, was sie für sich wünschen.

Amir Zaidan

Für sie gibt es darin Obst. Und für sie gibt es, was sie sich wünschen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sie haben darin Früchte, und sie haben, was sie erbeten.
57