Deutsch [Ändern]

Yā-Sīn-58, Sura Yā-Sīn Verse-58

36/Yā-Sīn-58 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
58

Yā-Sīn-58, Sura Yā-Sīn Verse-58

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Yā-Sīn - Vers 58

سورة يس

Sura Yā-Sīn

Bißmillachir rachmanir rachim.

سَلَامٌ قَوْلًا مِن رَّبٍّ رَّحِيمٍ ﴿٥٨﴾
36/Yā-Sīn-58: Selamun kawlen min rabbin rachim (rachimin).

Imam Iskender Ali Mihr

Vom gnädigen Herrn (gibt es) einen „Gruss“

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

"Frieden!" - (dies ist) eine Botschaft von einem Sich Erbarmenden Herrn.

Adel Theodor Khoury

«Friede!», als Anrede von einem barmherzigen Herrn.

Amir Zaidan

Salam (sei mit euch)! Ein Wort (wird ihnen gesagt) von einem allgnädigen HERRN.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

"Friede!", als (Gruß)wort von einem barmherzigen Herrn.
58
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.