Deutsch [Ändern]

Yā-Sīn-73, Sura Yā-Sīn Verse-73

36/Yā-Sīn-73 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
73

Yā-Sīn-73, Sura Yā-Sīn Verse-73

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Yā-Sīn - Vers 73

سورة يس

Sura Yā-Sīn

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلَا يَشْكُرُونَ ﴿٧٣﴾
36/Yā-Sīn-73: We lechum ficha menafiu we mescharib (mescharibu) , e fe la jeschkurun (jeschkurune).

Imam Iskender Ali Mihr

Und es gibt (sehr viele) Vorteile für sie bei ihnen und trinkbare Dinge (Milch). Danken sie immer noch nicht?

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und sie haben an ihnen noch (anderen) Nutzen und (auch) Trank. Wollen sie also nicht dankbar sein?

Adel Theodor Khoury

Und sie haben an ihnen allerlei Nutzen und etwas zu trinken. Wollen sie denn nicht dankbar sein?

Amir Zaidan

Und in ihnen gibt es für sie Nützliches und zum Trinken. Wollen sie sich nicht dankbar erweisen?!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und sie haben an ihm (allerlei) Nutzen und (etwas) zu trinken. Wollen sie denn nicht dankbar sein?
73
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.