فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
﴿٧٦﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Nun sollen dich ihre Worte nicht mehr traurig machen. Wahrlich Wir wissen sowohl, was sie verstecken, als auch, was sie darlegen.
Amir Zaidan
So laß ihre Worte dich nicht traurig machen! Gewiß, WIR wissen, was sie verheimlichen und was sie offenlegen.