Deutsch [Ändern]

Yūnus-51, Sura Jonas Verse-51

10/Yūnus-51 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
51

Yūnus-51, Sura Jonas Verse-51

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Yūnus - Vers 51

سورة يونس

Sura Yūnus

Bißmillachir rachmanir rachim.

أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ آمَنْتُم بِهِ آلآنَ وَقَدْ كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ ﴿٥١﴾
10/Yūnus-51: E summe isa ma wackaa amentum bich (bichi) , al'ane we kad kuntum bichi teßta'dschilun (teßta'dschilune).

Imam Iskender Ali Mihr

Wollt ihrIhm jetzt glauben oder wenn es sich ereignet hat? Und ihr wolltet es eilig.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wollt ihr erst dann an sie glauben, wenn sie eintrifft? Wie? Jetzt? Und doch wolltet ihr sie beschleunigen!"

Adel Theodor Khoury

Werdet ihr, wenn sie hereinbricht, dann daran glauben? Wie? Erst jetzt? Und dabei habt ihr sie doch zu beschleunigen gewünscht.

Amir Zaidan

Dann, wenn sie (die Peinigung) erfolgt, verinnerlicht ihr den Iman daran?! Jetzt erst, während ihr sie bereits immer wieder beschleunigt haben wolltet?!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Werdet ihr dann, wenn sie hereinbricht, daran glauben? Wie, erst jetzt, und dabei habt ihr sie doch vorzuverlegen gewünscht?
51
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.