Deutsch [Ändern]

Yūnus-91, Sura Jonas Verse-91

10/Yūnus-91 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
91

Yūnus-91, Sura Jonas Verse-91

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Yūnus - Vers 91

سورة يونس

Sura Yūnus

Bißmillachir rachmanir rachim.

آلآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ ﴿٩١﴾
10/Yūnus-91: Âl’ane we kad aßajte kablu we kunte minel mufßidin (mufßidine).

Imam Iskender Ali Mihr

(Hast du dich) jetzt (ergeben, ist es so) ? Und du wurdest vorher rebellisch. Und du warst einer von jenen, die Unheil gestiftet haben.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wie? Jetzt? Wo du bisher ungehorsam und einer derer warst, die Unheil stifteten?

Adel Theodor Khoury

«Wie? Erst jetzt, wo du zuvor ungehorsam warst und zu den Unheilstiftern gehörtest?

Amir Zaidan

Jetzt erst! Wo du bereits vorher Verfehlungen begangen hast und einer von den Verderben-Anrichtenden warst?!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

"Aber jetzt erst! Wo du dich doch zuvor widersetztest und zu den Unheilstiftern gehörtest?
91
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.