Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الدخان ٢٥
القرآن الكريم
»
سورة الدخان
»
سورة الدخان ٢٥
ad-Duchān-25, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura ad-Duchān
Hören Koran 44/ad-Duchān-25
0
5
10
15
20
22
23
24
25
26
27
28
35
40
45
50
55
ad-Duchān-25, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ad-Duchān - Vers 25
سورة الدخان
Sura ad-Duchān
Bißmillachir rachmanir rachim.
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
﴿٢٥﴾
44/ad-Duchān-25:
Kem terecku min dschennatin we ujun (ujunin).
Imam Iskender Ali Mihr
Etliche Gärten und Quellen ließen sie zurück.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Wie zahlreich waren die Gärten und die Quellen, die sie zurückließen!
Adel Theodor Khoury
Wie viele Gärten und Quellen ließen sie zurück,
Amir Zaidan
Wie viele Dschannat und Quellen sie hinterließen,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wie viele Gärten und Quellen ließen sie zurück
0
5
10
15
20
22
23
24
25
26
27
28
35
40
45
50
55