Deutsch [Ändern]

al-Anbiyā-102, Sura Die Propheten Verse-102

21/al-Anbiyā-102 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
102

al-Anbiyā-102, Sura Die Propheten Verse-102

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Anbiyā - Vers 102

سورة الأنبياء

Sura al-Anbiyā

Bißmillachir rachmanir rachim.

لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ ﴿١٠٢﴾
21/al-Anbiyā-102: La jeßme’une haßißecha, we hum fi meschtechet enfußuchum halidun (halidune).

Imam Iskender Ali Mihr

Sie werden das Dröhnen (der Hölle) nicht hören. Und es sind solche, die ewig in den Dingen verweilen werden, die sie sich gewünscht haben.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

sie werden nicht den leisesten Laut von ihr hören, während sie auf ewig in dem verweilen, was ihre Seelen begehren.

Adel Theodor Khoury

Sie hören nicht (einmal) ihr leisestes Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig weilen.

Amir Zaidan

Sie hören sein Geräusch nicht. Und sie bleiben in dem, was sie sich wünschten, ewig.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

sie hören von ihr nicht (einmal) das leiseste Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig bleiben.
102
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.