Imam Iskender Ali Mihr
Sie werden das Dröhnen (der Hölle) nicht hören. Und es sind solche, die ewig in den Dingen verweilen werden, die sie sich gewünscht haben.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
sie werden nicht den leisesten Laut von ihr hören, während sie auf ewig in dem verweilen, was ihre Seelen begehren.
Adel Theodor Khoury
Sie hören nicht (einmal) ihr leisestes Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig weilen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
sie hören von ihr nicht (einmal) das leiseste Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig bleiben.