Deutsch [Ändern]

al-Anbiyā-89, Sura Die Propheten Verse-89

21/al-Anbiyā-89 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
89

al-Anbiyā-89, Sura Die Propheten Verse-89

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Anbiyā - Vers 89

سورة الأنبياء

Sura al-Anbiyā

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَى رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ ﴿٨٩﴾
21/al-Anbiyā-89: We seckerijja is nada rabbechu rabbi la teserni ferden we ente hajrul warißin (warißine).

Imam Iskender Ali Mihr

Und Zacharias rief zu seinem Herrn: „Mein Herr, lass mich nicht alleine und du bist der beste der Erben.“

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Zacharias rief zu seinem Herrn: "Mein Herr, laß mich nicht einsam bleiben; denn Du bist der Beste der Erben."

Adel Theodor Khoury

Und (erwähne) Zakaria, als er zu seinem Herrn rief: «Mein Herr, laß mich nicht kinderlos bleiben. Und Du bist der beste der Erben.»

Amir Zaidan

Ebenfalls Zakaria, als er seinen HERRN rief: "Mein HERR! Lasse mich nicht als Einzelnen und DU bist Der Beste der Nachbleibenden."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und (auch) Zakariyya, als er zu seinem Herrn rief: "Mein Herr, lasse mich nicht kinderlos bleiben, und Du bist der beste Erbe."
89
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.