Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الأعراف ١٠٤
القرآن الكريم
»
سورة الأعراف
»
سورة الأعراف ١٠٤
al-A'rāf-104, Sura Die Höhen Verse-104
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-A'rāf
»
al-A'rāf-104, Sura Die Höhen Verse-104
Hören Koran 7/al-A'rāf-104
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
101
102
103
104
105
106
107
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
184
189
194
199
204
al-A'rāf-104, Sura Die Höhen Verse-104
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-A'rāf - Vers 104
سورة الأعراف
Sura al-A'rāf
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَقَالَ مُوسَى يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
﴿١٠٤﴾
7/al-A'rāf-104:
We kale mußa ja fir’awnu inni reßulun min rabbil alemin (alemine).
Imam Iskender Ali Mihr
Und Moses sagte: “O Pharao! Wahrlich, ich bin ein Gesandter vom Herrn der Welten (ich wurde von Ihm beauftragt).”
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und Moses sagte: "O Pharao, ich bin ein Gesandter vom Herrn der Welten.
Adel Theodor Khoury
Und Mose sagte: «O Pharao, ich bin ein Gesandter vom Herrn der Welten,
Amir Zaidan
Musa sagte: "Pharao! Gewiß, ich bin ein Gesandter vom HERRN aller Schöpfung.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Musa sagte: "O Fir'aun, gewiß, ich bin ein Gesandter vom Herrn der Weltenbewohner,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
101
102
103
104
105
106
107
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
184
189
194
199
204