Deutsch [Ändern]

al-Baqara-40, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
40

al-Baqara-40, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Baqara - Vers 40

سورة البقرة

Sura al-Baqara

Bißmillachir rachmanir rachim.

يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُواْ بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ ﴿٤٠﴾
2/al-Baqara-40: Ja beni ißraileskuru ni’metijelleti en’amtu alejckum we ewfu bi achdi ufi bi achdickum we ijjaje ferchebun (ferchebune).

Imam Iskender Ali Mihr

O Ihr Söhne Israels! Ich habe euch Gaben gegeben, erinnert euch an meine Gabe und erfüllt euren Bund (euren Ahd). Damit ich (somit) auch meinen Ahd (Bund) erfülle (damit ich euch in das Paradies nehme, welches ich euch versprochen habe). Und habt nun (in dem ihr eurem Ahd treu bleibt) nur vor mir Angst.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

O ihr Kinder Israels! Gedenkt Meiner Gnade, die Ich euch erwiesen habe und erfüllt euer Versprechen Mir gegenüber, so erfülle Ich Mein Versprechen euch gegenüber. Und Mich allein sollt ihr fürchten.

Adel Theodor Khoury

O ihr Kinder Israels, gedenket meiner Gnade, mit der Ich euch begnadet habe, und erfüllt euren Bund mit Mir, so will Ich meinen Bund mit euch erfüllen. Vor Mir sollt ihr Ehrfurcht haben.

Amir Zaidan

Kinder Israils! Entsinnt euch Meiner Gaben, die ICH euch gewährt habe, und erfüllt das von Mir Auferlegte, dann erfülle ICH das euch von Mir Versprochene, und habt Ehrfurcht Mir gegenüber!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

O Kinder lsra'ils, gedenkt Meiner Gunst, die Ich euch erwiesen habe! Und haltet euren Bund Mir gegenüber, so will Ich Meinen Bund euch gegenüber halten! Und vor Mir (allein) sollt ihr Ehrfurcht haben.
40