Deutsch [Ändern]

al-Dschinn-22, Sura Die Dämonen Verse-22

72/al-Dschinn-22 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

al-Dschinn-22, Sura Die Dämonen Verse-22

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Dschinn - Vers 22

سورة الجن

Sura al-Dschinn

Bißmillachir rachmanir rachim.

قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا ﴿٢٢﴾
72/al-Dschinn-22: Kul inni len judschireni minallachi echadun we len edschide min dunichi multechada (multechaden).

Imam Iskender Ali Mihr

Sprich: "Wahrlich, keiner kann mich vor etwas, was von Allah kommt, niemals schützen. Und niemals werde ich,ausser Ihn (Allah) ein Zufluchtsort finden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sprich: "Wahrlich, keiner kann mich vor Allah beschützen, noch kann ich eine Zuflucht außer bei Ihm finden.

Adel Theodor Khoury

Sprich: Niemand kann mich gegen Gott schützen, und ich kann außer bei Ihm keinen Ort finden, wohin ich mich begeben könnte.

Amir Zaidan

- Sag: "Mir wird keiner Schutz vor ALLAH gewähren, und ich werde außer bei Ihm keinen Zufluchtsort finden!" -

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sag: Niemand kann mir gegen Allah Schutz gewähren, und ich werde außer (bei) Ihm keinen Ort der Sicherheit finden.
22
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.