Deutsch [Ändern]

al-Fath-1, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

al-Fath-1, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Fath - Vers 1

سورة الفتح

Sura al-Fath

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا ﴿١﴾
48/al-Fath-1: Inna fetachna lecke fetchan mubina (mubinen).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, Wir gewährten dir eine offenkundige Eroberung.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wahrlich, Wir haben dir einen offenkundigen Sieg beschieden

Adel Theodor Khoury

Wir haben dir einen offenkundigen Erfolg verliehen,

Amir Zaidan

Gewiß, WIR ließen dich einen klaren Sieg erringen,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Gewiß, Wir haben dir einen deutlichen Sieg verliehen,
1