Deutsch [Ändern]

al-Haschr-12, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

al-Haschr-12, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Haschr - Vers 12

سورة الـحـشـر

Sura al-Haschr

Bißmillachir rachmanir rachim.

لَئِنْ أُخْرِجُوا لَا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَلَئِن قُوتِلُوا لَا يَنصُرُونَهُمْ وَلَئِن نَّصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ ﴿١٢﴾
59/al-Haschr-12: Le in uchridschu la jachrudschune me’achum we le in kutlu la jenßurunechum we le in neßaruchum le juwellunnel edbar (edbare) , summe la junßarun (junßarune).

Imam Iskender Ali Mihr

Wenn sie wirklich (aus ihren Wohnstätten) vertrieben werden, würden sie nicht mit ihnen zusammen fortgehen. Und wenn sie tatsächlich kämpfen, würden sie ihnen nicht helfen. Und selbst wenn sie ihnen tatsächlich helfen würden, würden sie sich sicherlich abwenden (vor dem Krieg flüchten). Dann wird ihnen nicht geholfen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wenn sie vertrieben würden, würden sie nie mit ihnen ausziehen; und wenn sie angegriffen würden, würden sie ihnen niemals helfen. Und wenn sie ihnen schon helfen, so werden sie sicher den Rücken wenden (und fliehen); und dann sollen sie (selbst) keine Hilfe finden.

Adel Theodor Khoury

Wenn sie vertrieben werden, werden sie nicht mit ihnen fortziehen. Und wenn gegen sie gekämpft wird, werden sie sie nicht unterstützen. Und sollten sie sie unterstützen, dann werden sie den Rücken kehren, und dann werden sie selbst keine Unterstützung erfahren.

Amir Zaidan

Würden sie vertrieben, werden sie mit ihnen nicht weggehen, und würden sie bekämpft, werden sie ihnen nicht beistehen, und würden sie ihnen beistehen, würden sie doch den Rücken abkehren, dann wird ihnen nicht beigestanden.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Wenn sie tatsächlich vertrieben werden, werden sie nicht mit ihnen fortziehen; und wenn tatsächlich gegen sie gekämpft wird, werden sie ihnen nicht helfen. Und wenn sie ihnen (auch) tatsächlich helfen sollten, werden sie ganz gewiß den Rücken kehren, und hierauf wird ihnen (selbst) keine Hilfe zuteil werden.
12