Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الحجر ٣٠
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ٣٠
al-Hidschr-30, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Hidschr
Hören Koran 15/al-Hidschr-30
0
5
10
15
20
25
27
28
29
30
31
32
33
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
al-Hidschr-30, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hidschr - Vers 30
سورة الحجر
Sura al-Hidschr
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَسَجَدَ الْمَلآئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ
﴿٣٠﴾
15/al-Hidschr-30:
Fe sedschedel melaicketu kulluchum edschmaun (edschmaune).
Imam Iskender Ali Mihr
Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Da warfen sich die Engel allesamt nieder
Adel Theodor Khoury
Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,
Amir Zaidan
So vollzogen alle Engel Sudschud, allesamt!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,
0
5
10
15
20
25
27
28
29
30
31
32
33
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95