Deutsch [Ändern]

al-Hidschr-30, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

al-Hidschr-30, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hidschr - Vers 30

سورة الحجر

Sura al-Hidschr

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَسَجَدَ الْمَلآئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ﴿٣٠﴾
15/al-Hidschr-30: Fe sedschedel melaicketu kulluchum edschmaun (edschmaune).

Imam Iskender Ali Mihr

Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Da warfen sich die Engel allesamt nieder

Adel Theodor Khoury

Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,

Amir Zaidan

So vollzogen alle Engel Sudschud, allesamt!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,
30