Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الحجر ٣٦
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ٣٦
al-Hidschr-36, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Hidschr
Hören Koran 15/al-Hidschr-36
0
5
10
15
20
25
30
33
34
35
36
37
38
39
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
al-Hidschr-36, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hidschr - Vers 36
سورة الحجر
Sura al-Hidschr
Bißmillachir rachmanir rachim.
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
﴿٣٦﴾
15/al-Hidschr-36:
Kale rabbi fe ensrni ila jewmi jub’aßun (jub’aßune).
Imam Iskender Ali Mihr
Iblis sagte: „ Mein Herr, so gewähre mir Zeit bis zum Tage, an dem sie auferweckt werden.“
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Er sprach: "Mein Herr, so gewähre mir einen Aufschub bis zu dem Tage, an dem sie auferweckt werden."
Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Mein Herr, gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden.»
Amir Zaidan
Er sagte: "Mein HERR! Räume mir eine Frist ein bis zu dem Tag, an dem sie erweckt werden."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Er sagte: "Mein Herr, so gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden."
0
5
10
15
20
25
30
33
34
35
36
37
38
39
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96