Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الحجر ٨١
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ٨١
al-Hidschr-81, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Hidschr
Hören Koran 15/al-Hidschr-81
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
78
79
80
81
82
83
84
91
96
al-Hidschr-81, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hidschr - Vers 81
سورة الحجر
Sura al-Hidschr
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُواْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ
﴿٨١﴾
15/al-Hidschr-81:
We atejnachum ajatina fe kanu ancha mu’rdin (mu’rdine).
Imam Iskender Ali Mihr
Wir gaben ihnen Unsere Verse (unsere Wunder, Unsere Beweise). Sie aber wandten sich davon ab.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und Wir gaben (ihnen) Unsere Zeichen, sie aber wandten sich von ihnen ab.
Adel Theodor Khoury
Wir ließen ihnen unsere Zeichen zukommen, aber sie wandten sich von ihnen ab.
Amir Zaidan
Und WIR ließen ihnen Unsere Ayat zuteil werden. So pflegten sie sich davon abzuwenden.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wir ließen ihnen Unsere Zeichen zukommen, aber sie wandten sich von ihnen ab.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
78
79
80
81
82
83
84
91
96