Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الحجر ٨٩
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ٨٩
al-Hidschr-89, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Hidschr
Hören Koran 15/al-Hidschr-89
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
86
87
88
89
90
91
92
99
al-Hidschr-89, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hidschr - Vers 89
سورة الحجر
Sura al-Hidschr
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ
﴿٨٩﴾
15/al-Hidschr-89:
We kul inni enen nesirul mubin (mubinu).
Imam Iskender Ali Mihr
Und sag: „Und wahrlich, ich bin ein deutlicher Warner (der warnt, der erläutert).“
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und sprich: "lch bin gewiß der deutliche Warner. "
Adel Theodor Khoury
Und sprich: Ich bin ja der deutliche Warner.
Amir Zaidan
Und sag: "Gewiß, ich bin der erläuternde Warner!"
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und sag: Ich bin ja der deutliche Warner.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
86
87
88
89
90
91
92
99