Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الانفطار ١٧
القرآن الكريم
»
سورة الانفطار
»
سورة الانفطار ١٧
al-Infitar-17, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Infitar
Hören Koran 82/al-Infitar-17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
al-Infitar-17, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Infitar - Vers 17
سورة الانفطار
Sura al-Infitar
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
﴿١٧﴾
82/al-Infitar-17:
We mah edracke mah jewmud din (dini).
Imam Iskender Ali Mihr
Und was teilt Dir mit, was der Tag der Religion ist?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und was lehrt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?
Adel Theodor Khoury
Woher sollst du wissen, was der Tag des Gerichtes ist?
Amir Zaidan
Und was weißt du, was der Tag des Din ist?!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und was läßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19