Deutsch [Ändern]

al-Ma'āridsch-19, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

al-Ma'āridsch-19, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ma'āridsch - Vers 19

سورة الـمعارج

Sura al-Ma'āridsch

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا ﴿١٩﴾
70/al-Ma'āridsch-19: Innel inßane hulicka helua (heluan).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, der Mensch ist ungeduldig und habgierig erschaffen worden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wahrlich, der Mensch ist (seiner Natur nach) kleinmütig geschaffen worden.

Adel Theodor Khoury

Der Mensch ist als kleinmütig erschaffen.

Amir Zaidan

Gewiß, der Mensch wurde als ein ängstlich Ungeduldiger erschaffen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Gewiß, der Mensch ist als kleinmütig erschaffen.
19