Deutsch [Ändern]

al-Ma'āridsch-20, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

al-Ma'āridsch-20, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ma'āridsch - Vers 20

سورة الـمعارج

Sura al-Ma'āridsch

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا ﴿٢٠﴾
70/al-Ma'āridsch-20: Isa meßechusch scherru dschesua (dschesuan).

Imam Iskender Ali Mihr

Wenn ihm etwas Übles zustößt, jammert er.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wenn ihn ein Unheil trifft, so gerät er in große Panik

Adel Theodor Khoury

Wenn das Böse ihn trifft, ist er sehr mutlos;

Amir Zaidan

Wenn ihn das Böse trifft, so ist er äußerst ungeduldig

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Wenn ihm Schlechtes widerfährt, ist er sehr mutlos;
20