Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـمعارج ٣٤
القرآن الكريم
»
سورة الـمعارج
»
سورة الـمعارج ٣٤
al-Ma'āridsch-34, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Ma'āridsch
Hören Koran 70/al-Ma'āridsch-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
al-Ma'āridsch-34, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ma'āridsch - Vers 34
سورة الـمعارج
Sura al-Ma'āridsch
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
﴿٣٤﴾
70/al-Ma'āridsch-34:
Wellesine hum ala salatichim juchafisun (juchafisune).
Imam Iskender Ali Mihr
Und sie sind jene, die ihr rituelles Gebet bewahren (ständig ausüben).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und die, die ihr Gebet getreulich verrichten
Adel Theodor Khoury
Und die ihr Gebet einhalten.
Amir Zaidan
sowie denjenigen, die ihre rituellen Gebete zu ihrer Zeit verrichten,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und diejenigen, die ihr Gebet einhalten.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44