فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
﴿٤٢﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Verlasse sie nun, sie sollen, bis sie dem verheißenen Tag erreichen, versinken und sich vergnügen.
Adel Theodor Khoury
So laß sie ausschweifende Reden halten und ihr Spiel treiben, bis sie ihrem Tag begegnen, der ihnen angedroht ist,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
So lasse sie nur schweifende Gespräche führen und ihr Spiel treiben, bis sie ihrem Tag begegnen, der ihnen angedroht ist,