Deutsch [Ändern]

al-Mu'min-56, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
56

al-Mu'min-56, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mu'min - Vers 56

سورة غافر

Sura al-Mu'min

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ إِن فِي صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِبَالِغِيهِ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ ﴿٥٦﴾
40/al-Mu'min-56: Innellesine judschadilune fi ajatillachi bi gajri sultanin etachum in fi sudurichim illa kibrun mah hum bi baligich (baligichi) , feßtehis billach (billachi) , innechu huwes semiul baßir (baßiru).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, diejenigen, die über die Verse Allahs streiten, ohne daß ein Sultan (Beweis) zu ihnen kam, in ihren Herzen ist nichts als Hochmut, weswegen sie ihn (Allah) nicht erreichen werden. So nimm Zuflucht bei Allah. Wahrlich, er ist Allhörend, und Allsehend.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wahrlich, diejenigen, die über die Zeichen Allahs streiten, ohne daß irgendeine Ermächtigung (dazu) zu ihnen (gekommen wäre) nichts ist in ihren Herzen als Großmannssucht -, sie werden es nicht erreichen. So nimm Zuflucht bei Allah. Wahrlich, Er ist der Allhörende, der Allsehende.

Adel Theodor Khoury

Diejenigen, die über die Zeichen Gottes streiten, ohne daß sie eine Ermächtigung erhalten hätten, haben in ihrer Brust nichts als Überheblichkeit. Sie werden sie nicht befriedigen können. So suche Zuflucht bei Gott. Er ist der, der alles hört und sieht.

Amir Zaidan

Gewiß, diejenigen, die über ALLAHs Ayat disputieren ohne Beweis, der ihnen zuteil wurde, in ihren Brüsten gibt es nichts außer Stolz, den sie nicht erlangen werden. So richte Isti'adha an ALLAH! Gewiß, ER ist Der Allhörende, Der Allsehende.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Gewiß, diejenigen, die über Allahs Zeichen streiten, ohne daß sie eine Ermächtigung erhalten hätten, haben in ihren Brüsten nur Neid (auf das), was sie nicht erreichen werden können. So suche Zuflucht bei Allah, denn Er ist der Allhörende und Allsehende.
56