Deutsch [Ändern]

al-Mu'minūn-64, Sura Die Gläubigen Verse-64

23/al-Mu'minūn-64 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
64

al-Mu'minūn-64, Sura Die Gläubigen Verse-64

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mu'minūn - Vers 64

سورة المؤمنون

Sura al-Mu'minūn

Bißmillachir rachmanir rachim.

حَتَّى إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ ﴿٦٤﴾
23/al-Mu'minūn-64: Hatta isa echasna mutrafichim bil asabi isa hum jedsch’erun (jedsch’erune).

Imam Iskender Ali Mihr

Sie bitten flehend und schreiend um Hilfe, wenn Wir (dann) diejenigen von ihnen, die sich in Wohlstand befinden, mit Pein nehmen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

siehe, bis daß sie, wenn Wir die Wohlhabenden unter ihnen mit Strafe erfassen, um Hilfe rufen.

Adel Theodor Khoury

Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Pein ergreifen, schreien sie um Hilfe.

Amir Zaidan

Wenn WIR dann ihre Luxurierenden mit der Peinigung zugrunde richten, dann schreien sie um Hilfe.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Strafe ergreifen, flehen sie sogleich laut um Hilfe.
64