Deutsch [Ändern]

al-Mutaffifin-16, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

al-Mutaffifin-16, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mutaffifin - Vers 16

سورة المطـفـفين

Sura al-Mutaffifin

Bißmillachir rachmanir rachim.

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ ﴿١٦﴾
83/al-Mutaffifin-16: Summe innechum le sâlul dschachîm (dschachîmi).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich dies sind jene, die danach zweifellos ins flammende Feuer geworfen werden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Dann werden sie doch in der Gahim brennen.

Adel Theodor Khoury

Dann werden sie in der Hölle brennen.

Amir Zaidan

Dann gewiß, sie werden doch in Dschahannam hineingeworfen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Hierauf werden sie bestimmt dem Höllenbrand ausgesetzt sein.
16