Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة المطـفـفين ٢٧
القرآن الكريم
»
سورة المطـفـفين
»
سورة المطـفـفين ٢٧
al-Mutaffifin-27, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Mutaffifin
Hören Koran 83/al-Mutaffifin-27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
al-Mutaffifin-27, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mutaffifin - Vers 27
سورة المطـفـفين
Sura al-Mutaffifin
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
﴿٢٧﴾
83/al-Mutaffifin-27:
We misâdschuchu min teßnîm (teßnîmin).
Imam Iskender Ali Mihr
Sein Inhalt ist aus Tesnim.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und es wird ihm von Tasnim beige mischt sein
Adel Theodor Khoury
Und mit Tasniem beigemischt,
Amir Zaidan
Und dessen Mischung ist aus Tasniem,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und dessen Beimischung Tasnim ist,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36