Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة المطـفـفين ٣٢
القرآن الكريم
»
سورة المطـفـفين
»
سورة المطـفـفين ٣٢
al-Mutaffifin-32, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Mutaffifin
Hören Koran 83/al-Mutaffifin-32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
al-Mutaffifin-32, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mutaffifin - Vers 32
سورة المطـفـفين
Sura al-Mutaffifin
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاء لَضَالُّونَ
﴿٣٢﴾
83/al-Mutaffifin-32:
We isâ reewchum kâlû inne hâulâi ledâllûn (ledâllûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Und wenn sie , sie sahen, sagten sie: "Wahrlich, die sind wirklich auf dem Irrweg".
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und wenn sie sie sahen, sagten sie: "Das sind wahrlich Irrende"
Adel Theodor Khoury
Und, wenn sie sie sahen, sagten sie: «Diese da gehen in die Irre.»
Amir Zaidan
Und als sie sie sahen, sagten sie: "Gewiß, diese sind doch Abirrende.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und, wenn sie sie sahen, sagten sie: "Diese gehen fürwahr in die Irre."
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36