Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة المطـفـفين ٣٣
القرآن الكريم
»
سورة المطـفـفين
»
سورة المطـفـفين ٣٣
al-Mutaffifin-33, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Mutaffifin
Hören Koran 83/al-Mutaffifin-33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
al-Mutaffifin-33, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mutaffifin - Vers 33
سورة المطـفـفين
Sura al-Mutaffifin
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
﴿٣٣﴾
83/al-Mutaffifin-33:
We mah urßilû alejchim hâfsin (hâfsine).
Imam Iskender Ali Mihr
Und sie wurden nicht als Beobachter über sie (den Amenus) geschickt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
obwohl sie nicht als Hüter über sie gesandt worden waren.
Adel Theodor Khoury
Dabei waren sie doch nicht als Hüter über sie gesandt.
Amir Zaidan
Und über ihnen wurden keine Bewahrende entsandt."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Dabei waren sie doch nicht als Hüter über sie gesandt worden.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36