Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـمـزّمّـل ٢
القرآن الكريم
»
سورة الـمـزّمّـل
»
سورة الـمـزّمّـل ٢
al-Muzammil-2, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Muzammil
Hören Koran 73/al-Muzammil-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
al-Muzammil-2, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Muzammil - Vers 2
سورة الـمـزّمّـل
Sura al-Muzammil
Bißmillachir rachmanir rachim.
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا
﴿٢﴾
73/al-Muzammil-2:
Kumil lejle illa kalila (kalilen).
Imam Iskender Ali Mihr
Stehe nachts, ausgenommen eines Abschnittes, auf.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Verbringe die Nacht stehend (im Gebet) bis auf wenige Zeit davon
Adel Theodor Khoury
Steh auf (zum Gebet) die ganze Nacht, bis auf einen kleinen Teil,
Amir Zaidan
Vollziehe Qiyam die ganze Nacht außer ein wenig,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
steh (zum Gebet) die (ganze) Nacht auf- bis auf einen kleinen Teil,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20