Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـقمـر ١١
القرآن الكريم
»
سورة الـقمـر
»
سورة الـقمـر ١١
al-Qamar-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Qamar
Hören Koran 54/al-Qamar-11
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
al-Qamar-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qamar - Vers 11
سورة الـقمـر
Sura al-Qamar
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاء بِمَاء مُّنْهَمِرٍ
﴿١١﴾
54/al-Qamar-11:
Fe fetachna ebwabeß semai bi main munchemir (munchemirin).
Imam Iskender Ali Mihr
Daraufhin öffneten wir die Tore des Himmels für das strömende Wasser.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
So öffneten Wir denn die Tore des Himmels dem strömenden Wasser
Adel Theodor Khoury
Da öffneten Wir die Tore des Himmels durch ein niederströmendes Wasser
Amir Zaidan
Dann öffneten WIR dir Tore des Himmels mit geschütteten Wassermassen,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Da öffneten Wir die Tore des Himmels mit niederströmendem Wasser
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51