Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـقمـر ٣٥
القرآن الكريم
»
سورة الـقمـر
»
سورة الـقمـر ٣٥
al-Qamar-35, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Qamar
Hören Koran 54/al-Qamar-35
0
5
10
15
20
25
30
32
33
34
35
36
37
38
45
50
55
al-Qamar-35, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qamar - Vers 35
سورة الـقمـر
Sura al-Qamar
Bißmillachir rachmanir rachim.
نِعْمَةً مِّنْ عِندِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ
﴿٣٥﴾
54/al-Qamar-35:
Ni’meten min indina, kesalicke nedschsi men scheker (schekere).
Imam Iskender Ali Mihr
So belohnen wir den Dankbaren mit einer Gabe von uns.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
als eine Gnade von Uns. So belohnen Wir den, der dankbar ist.
Adel Theodor Khoury
Aus Gnade von Uns. So entlohnen Wir den, der dankbar ist.
Amir Zaidan
als Wohltat von Uns. Solcherart vergelten WIR demjenigen, der sich dankbar erweist.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
aus Gunst von Uns. So vergelten Wir, wer dankbar ist.
0
5
10
15
20
25
30
32
33
34
35
36
37
38
45
50
55