Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـقمـر ٥
القرآن الكريم
»
سورة الـقمـر
»
سورة الـقمـر ٥
al-Qamar-5, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Qamar
Hören Koran 54/al-Qamar-5
0
2
3
4
5
6
7
8
15
20
25
30
35
40
45
50
55
al-Qamar-5, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qamar - Vers 5
سورة الـقمـر
Sura al-Qamar
Bißmillachir rachmanir rachim.
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
﴿٥﴾
54/al-Qamar-5:
Hickmetun baligatun fe mah tugnin nusur (nusuru).
Imam Iskender Ali Mihr
(Diese Botschaften waren) äußerst reife (offene) Weisheiten. Dennoch haben die Warnungen nichts genützt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
- vollendete Weisheit; allein selbst die Warnungen richteten (bei ihnen) nichts aus
Adel Theodor Khoury
Eine triftige Weisheit. Aber da nützen die Warnungen nicht.
Amir Zaidan
Es ist eine (sie) erreichende Weisheit. Und was nützen denn die Warnungen?!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
eine durchdringende Weisheit. Aber was nützen da die Warnungen?
0
2
3
4
5
6
7
8
15
20
25
30
35
40
45
50
55