Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الواقيـة ٣٨
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ٣٨
al-Wāqi'a-38, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-38
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Wāqi'a
»
al-Wāqi'a-38, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-38
Hören Koran 56/al-Wāqi'a-38
0
5
10
15
20
25
30
35
35
36
37
38
39
40
41
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
al-Wāqi'a-38, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-38
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Wāqi'a - Vers 38
سورة الواقيـة
Sura al-Wāqi'a
Bißmillachir rachmanir rachim.
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ
﴿٣٨﴾
56/al-Wāqi'a-38:
Li aßchabil jemin (jemini).
Imam Iskender Ali Mihr
Für die Ashabi Yemin (Besitzer des Schwurs, denen das Buch ihrer Taten (ihre Lebensfilme) von der Rechten gegeben wird).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
derer zur Rechten.
Adel Theodor Khoury
Für die von der rechten Seite.
Amir Zaidan
für dieWeggenossen von der Rechten,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
für die Gefährten der rechten Seite.
0
5
10
15
20
25
30
35
35
36
37
38
39
40
41
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93