Deutsch [Ändern]

al-Wāqi'a-95, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
95

al-Wāqi'a-95, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Wāqi'a - Vers 95

سورة الواقيـة

Sura al-Wāqi'a

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ ﴿٩٥﴾
56/al-Wāqi'a-95: Inne hasa le huwe hackkul jackin (jackini).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, diese (Erzählungen) , h diese (Kundgebungen) sind natürlich Hakkul Yakin (sind wahr, sind absolut richtig).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wahrlich, dies ist die Wahrheit in aller Gewißheit.

Adel Theodor Khoury

Wahrlich, dies ist die Wahrheit, die gewiß ist.

Amir Zaidan

Sicherlich, dies ist doch die wahre Gewißheit.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Dies ist wahrlich die reine Gewißheit.
95